معرف الجملة IBkCMnTM1vlV3U6ZsLzCzwvya50


15 Anfang der Zeile [ḥꜣ.tı͗] [n] [q]⸢qpt⸣



    15
     
     

     
     


    Anfang der Zeile
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Wiedehopf

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
[… ...das Herz eines Wi]⸢edehopfs⸣,
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Joachim Friedrich Quack (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٨/١٩، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١٢/١٠)

معرف دائم: IBkCMnTM1vlV3U6ZsLzCzwvya50
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMnTM1vlV3U6ZsLzCzwvya50

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Joachim Friedrich Quack، معرف الجملة IBkCMnTM1vlV3U6ZsLzCzwvya50 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMnTM1vlV3U6ZsLzCzwvya50>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMnTM1vlV3U6ZsLzCzwvya50، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)