Identifiant de phrase IBkCMheTecWCnUJ8unrsc75e9v8




    substantive_fem
    de
    Mittel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    [mit. Inf. in finaler Bedeutung] um zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb
    de
    siegeln, versiegeln

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Frau

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    Rest der Zeile
     
     

     
     
de
Mittel zum Verschließen einer Frau […]
Auteur(s): Joachim Friedrich Quack (Fichier texte créé: 19.08.2019, dernières modifications: 10.12.2019)

Identifiant permanent: IBkCMheTecWCnUJ8unrsc75e9v8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMheTecWCnUJ8unrsc75e9v8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Joachim Friedrich Quack, Identifiant de phrase IBkCMheTecWCnUJ8unrsc75e9v8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMheTecWCnUJ8unrsc75e9v8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMheTecWCnUJ8unrsc75e9v8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)