Sentence ID IBkCJoqS6SXGQ0BnivCWQnwYkms
Du seiest im Himmel, du mögest zur Erde leuchten, während er auf Erden ist und dein Königtum ausführt, dein ältester Sohn, der ⸢das Sonnenvolk⸣ [anführt] bis in nḥḥ-Ewigkeit, dessen Majestät andauert für die ḏ.t-Ewigkeit."
Comments
-
Die Ergänzung folgt Beylage, Stelentexte, 376 mit Anm. 1131-1132; Helck, Urkunden IV, 1677.2-3 ergänzte [šsmi̯ =f ḥn]mm[.t] [ꜥnḫ] [=f] r nḥḥ. Nach Beylage ist dafür aber der Platz nicht ausreichend. Nach dem Kommentar und der Photographie bei Haeny, in: BÄBf 11, 77-78 Komm. 24a mit Falttafel 5c ist dies tatsächlich der Fall. Daher die weniger ausführliche Ergänzung. Klug, Stelen, 381 hat wiederum die weiter greifende Ergänzung übernommen.
Persistent ID:
IBkCJoqS6SXGQ0BnivCWQnwYkms
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJoqS6SXGQ0BnivCWQnwYkms
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCJoqS6SXGQ0BnivCWQnwYkms <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJoqS6SXGQ0BnivCWQnwYkms>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJoqS6SXGQ0BnivCWQnwYkms, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).