Satz ID IBkCFEeHUHDhKE0TqKsegsjKp60


Edel, Text 9.4

zmꜣ =f tꜣ ḏꜣi̯ =〈f〉 Edel, Text 9.4 bjꜣ


    verb
    de anlanden ("sich mit dem Land verbinden")

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de überqueren; durchziehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    Edel, Text 9.4

    Edel, Text 9.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Firmament

    (unspecified)
    N.m:sg

de Möge er sich mit der Erde vereinen, möge 〈er〉 am Firmament fahren.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 02.08.2019, letzte Änderung: 01.04.2022)

Persistente ID: IBkCFEeHUHDhKE0TqKsegsjKp60
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCFEeHUHDhKE0TqKsegsjKp60

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Satz ID IBkCFEeHUHDhKE0TqKsegsjKp60 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCFEeHUHDhKE0TqKsegsjKp60>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCFEeHUHDhKE0TqKsegsjKp60, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)