Satz ID IBkCE0IUW5GjQE7UkeJzrAq3qQE


Der Gott

Der Gott a4 Ḥr.w nb-Nḫn a5 nṯr-ꜥꜣ



    Der Gott

    Der Gott
     
     

     
     




    a4
     
     

     
     

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Hierakonpolis

    (unspecified)
    DIVN




    a5
     
     

     
     

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

de Horus, Herr von Hierakonpolis, Großer Gott.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke (Textdatensatz erstellt: 01.08.2019, letzte Änderung: 23.02.2023)

Kommentare
  • Beylage, Stelentexte, 500 liest hier nb-ꜣḫ.t „Herr des Horizonts“, d.h. er identifiziert das Zeichen des zweiten, logographisch geschriebenen Wortes als N27 statt O47; bei Lacau, Stèles, 62 hat das Zeichen keine Binnenmarkierung, sieht also aus wie N18, ist aber dem Sinnzusammenhang als O47 zu interpretieren (dies hat Klug, Stelen, 434 getan)!

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; Datensatz erstellt: 02.08.2019, letzte Revision: 06.12.2019

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkCE0IUW5GjQE7UkeJzrAq3qQE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCE0IUW5GjQE7UkeJzrAq3qQE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Satz ID IBkCE0IUW5GjQE7UkeJzrAq3qQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCE0IUW5GjQE7UkeJzrAq3qQE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCE0IUW5GjQE7UkeJzrAq3qQE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)