Satz ID IBkBkelQDfQrw0GWrunZMVq7hd8



    verb_3-inf
    de schwach sein

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de kämpfen

    SC.act.ngem.2sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de sei schwach, denn du kannst nicht kämpfen.

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Kommentare
  • Die Hieroglyphe der hockenden Frau (B1) nach gnn und ẖs.y markiert den femininen Imperativ (siehe Stegbauer 2015, 207, Anm. 29.2) und wurde daher nicht in die Transkription übernommen.

    Autor:in des Kommentars: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 10.07.2019

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkBkelQDfQrw0GWrunZMVq7hd8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBkelQDfQrw0GWrunZMVq7hd8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBkBkelQDfQrw0GWrunZMVq7hd8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBkelQDfQrw0GWrunZMVq7hd8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBkelQDfQrw0GWrunZMVq7hd8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)