Identifiant de phrase IBkBcWo4HGQw80a4uW98SBVY8Zo


horizontale Überschrift über Kol. 396 und 399 CT V, 283a

398 horizontale Überschrift über Kol. 396 und 399 CT V, 283a swꜣ ḥr pꜣ.w






    398
     
     

     
     



    horizontale Überschrift über Kol. 396 und 399

    horizontale Überschrift über Kol. 396 und 399
     
     

     
     



    CT V, 283a

    CT V, 283a
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    vorbeigehen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Urgestalt

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Vorbeigehen am Urgestaltigen:
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: IBkBcWo4HGQw80a4uW98SBVY8Zo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBcWo4HGQw80a4uW98SBVY8Zo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBkBcWo4HGQw80a4uW98SBVY8Zo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBcWo4HGQw80a4uW98SBVY8Zo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBcWo4HGQw80a4uW98SBVY8Zo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)