Sentence ID IBkBJxUbkgTBWEQJt3lwcXu0Ct0
gods_name
Renenutet
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Sache
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
alle
Adj.plf
ADJ:f.pl
verb_3-lit
herbeiführen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
substantive_fem
Sache
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
alle
Adj.plf
ADJ:f.pl
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Million
(unspecified)
N.m:sg
Renutet wird in allen Dingen sein und alle Dinge millionenfach herbeiführen.
Dating (time frame):
Ptolemäerzeit
GLBPY4URKFEWDDK5FK7RAIK5HA
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 03/27/2019,
latest changes: 05/08/2023)
Persistent ID:
IBkBJxUbkgTBWEQJt3lwcXu0Ct0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBJxUbkgTBWEQJt3lwcXu0Ct0
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkBJxUbkgTBWEQJt3lwcXu0Ct0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBJxUbkgTBWEQJt3lwcXu0Ct0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBJxUbkgTBWEQJt3lwcXu0Ct0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).