Satz ID IBkBFXLGUGBHlkyEpRgSj9TSjuY



    substantive_masc
    de Spruch; Ausspruch; Rede

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Krankheit; Leiden

    (unspecified)
    N.f:sg



     
     

     
     

de ihr Vers vertreibt die Leiden,

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.01.2024)

Persistente ID: IBkBFXLGUGBHlkyEpRgSj9TSjuY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBFXLGUGBHlkyEpRgSj9TSjuY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Peter Dils, Satz ID IBkBFXLGUGBHlkyEpRgSj9TSjuY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBFXLGUGBHlkyEpRgSj9TSjuY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBFXLGUGBHlkyEpRgSj9TSjuY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)