Satz ID IBkAiKg5aekJJUR0iWtojpA6zHw



    verb_3-inf
    de erobern

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    place_name
    de Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de vereinigt sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    place_name
    de Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de unter (der Aufsicht)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Plan

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Er hat ganz Ägypten erobert, Ober- und Unterägypten sind unter seiner Kontrolle (lit.: seinen Plänen).

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 29.03.2019, letzte Änderung: 22.02.2023)

Persistente ID: IBkAiKg5aekJJUR0iWtojpA6zHw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAiKg5aekJJUR0iWtojpA6zHw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBkAiKg5aekJJUR0iWtojpA6zHw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAiKg5aekJJUR0iWtojpA6zHw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAiKg5aekJJUR0iWtojpA6zHw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)