Sentence ID IBkAdwvqApS34EigrLtVnBfVgWg


Einnahme von Ḫašabu und Gefangennahme eines mitannischen Boten

Einnahme von Ḫašabu und Gefangennahme eines mitannischen Boten wḏꜣ ḥm =f ḥr ḥtr r Ḫꜣ~šꜣ~bw wꜥi̯.w nn-wn.t sn.nw =f



    Einnahme von Ḫašabu und Gefangennahme eines mitannischen Boten

    Einnahme von Ḫašabu und Gefangennahme eines mitannischen Boten
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (sich) fortbewegen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pferde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Chaschabu (in Syrien-Palästina)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-inf
    de allein sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    particle
    de (es) existiert nicht

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Zweiter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Fortschreiten Seiner Majestät zu Pferde nach Ḫšb, indem er alleine war, ohne einen Gefährten.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 03/18/2019, latest changes: 04/21/2023)

Persistent ID: IBkAdwvqApS34EigrLtVnBfVgWg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAdwvqApS34EigrLtVnBfVgWg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBkAdwvqApS34EigrLtVnBfVgWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAdwvqApS34EigrLtVnBfVgWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAdwvqApS34EigrLtVnBfVgWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)