Satz ID IBkAUYvLJgTTjU5qnsQqe0FNSS8



    substantive_masc
    de Hinterteil

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

de [sein Hinterteil ist Geb (?),]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.02.2019, letzte Änderung: 30.10.2023)

Kommentare
  • Ergänzung nach pTurin CGT 54050, Rto. 6,10. Da allerdings die Zuordnung der Körperteile zu den einzelnen Göttern gelegentlich von pTurin CGT 54053 abweicht, kann hier die Zuordnung zu Geb nicht als gesichert gelten.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; Datensatz erstellt: 27.02.2019, letzte Revision: 27.02.2019

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkAUYvLJgTTjU5qnsQqe0FNSS8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUYvLJgTTjU5qnsQqe0FNSS8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBkAUYvLJgTTjU5qnsQqe0FNSS8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUYvLJgTTjU5qnsQqe0FNSS8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUYvLJgTTjU5qnsQqe0FNSS8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)