معرف الجملة IBkAUUvJJCSDHU7cuPd8bhyN2FU


rto 2,1-x eine ganze Kolumne zerstört



    rto 2,1-x
     
     

     
     


    eine ganze Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
[---]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Jüngling، Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٢/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Der Umfang der Zerstörung ergibt sich aus der Parallele pTurin CGT 54050, vgl. Roccati, Magica Taurinensia, 17 und 97.48.

    كاتب التعليق: Lutz Popko

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBkAUUvJJCSDHU7cuPd8bhyN2FU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUUvJJCSDHU7cuPd8bhyN2FU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Johannes Jüngling، Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBkAUUvJJCSDHU7cuPd8bhyN2FU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUUvJJCSDHU7cuPd8bhyN2FU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUUvJJCSDHU7cuPd8bhyN2FU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)