Identifiant de phrase IBkASK2lKjsg9UkQrxdvFYGQkmM




    verb
    de
    entstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    10
     
     

     
     



    [__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Nil; Überschwemmung; Hapi (der Nilgott)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    als

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Es geschah [--- ---] Hapi mit Namen.
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 17.02.2019, dernières modifications: 26.09.2024)

Identifiant permanent: IBkASK2lKjsg9UkQrxdvFYGQkmM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkASK2lKjsg9UkQrxdvFYGQkmM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBkASK2lKjsg9UkQrxdvFYGQkmM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkASK2lKjsg9UkQrxdvFYGQkmM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkASK2lKjsg9UkQrxdvFYGQkmM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)