Sentence ID IBkAOQzszMDtj0ZXtEbU6OdKBV4


ḏd-mdw.PL der Rest der Zeile ist verloren [psḏ.t]-nḏs.t x+7 m-ẖnw =f


    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V




    der Rest der Zeile ist verloren
     
     

     
     

    gods_name
    de Die kleine Neunheit (Götterkollegium)

    (unspecified)
    DIVN




    x+7
     
     

     
     

    preposition
    de im Inneren; innerhalb; in; aus (lokal)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Worte zu rezitieren: [… … …], die (x+7) Kleine [Neunheit] in seinem Inneren.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • m-ẖnw=f: Durch den fehlenden Kontext ist nicht zu bestimmen, welches Bezugswort für das Suffix =f in Frage kommen könnte, vgl. Herbin, in: GM 229, 2011, 33. Vermutlich gehört dies zu der Beschreibung einer Zeichnung, über die der Spruch gesprochen werden soll. Darauf deutet das folgende jꜥi̯ „abwaschen“ (MedWb, 24 ). Die Zeichnung wird mit Honig bestrichen, dann abgewaschen und die dadurch magisch aufgeladene Flüssigkeit vom Erkrankten zu sich genommen. Die auf dem Ostrakon in einer Reihe hintereinander sitzend dargestellten Götter passen ebenfalls in dieses Bild.

    Commentary author: Anke Blöbaum; Data file created: 10/24/2018, latest revision: 02/08/2019

  • [psḏ.t] nḏs.t: Ergänzung nach Z. x+6, vgl. Herbin, in GM 229 (2011) 33.

    Commentary author: Anke Blöbaum; Data file created: 10/24/2018, latest revision: 10/24/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkAOQzszMDtj0ZXtEbU6OdKBV4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAOQzszMDtj0ZXtEbU6OdKBV4

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Sentence ID IBkAOQzszMDtj0ZXtEbU6OdKBV4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAOQzszMDtj0ZXtEbU6OdKBV4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAOQzszMDtj0ZXtEbU6OdKBV4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)