معرف الجملة IBgDN8z9rYZQHUy8niuKKQGcQC8
Vso B.2.2 j Rꜥw sḫr ḫft(.j).PL
Vso B.2.2
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb_caus_2-lit
niederwerfen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Feind
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Oh Re, der die Feinde gefällt hat!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Peter Dils؛
مع مساهمات من قبل:
Johannes Jüngling،
Lutz Popko،
Altägyptisches Wörterbuch،
Anja Weber،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/١٢/٠٣،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
تعليقات
-
- Gardiner, Chester Beatty Gift, 107 übersetzt "O Rēꜥ, who overthrew 〈his〉 enemies!". In der von Roccati, in: OrAnt 14, 1975, 246, Nr. 15, identifizierten Textparallele pTurin CGT 54057 ist die Anrufung zu emendieren, außerdem fehlt das Ende: j Rꜥw s〈ḫr〉 ḫft.j ⸮r? [...].
(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب TLA أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا.)
معرف دائم:
IBgDN8z9rYZQHUy8niuKKQGcQC8
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN8z9rYZQHUy8niuKKQGcQC8
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Johannes Jüngling، Lutz Popko، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgDN8z9rYZQHUy8niuKKQGcQC8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN8z9rYZQHUy8niuKKQGcQC8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN8z9rYZQHUy8niuKKQGcQC8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.