Satz ID IBgDN5zHRPEflEZSvx1WydQRlqA
Vso B.7.2 [j] [Ḥr.w] [Ḫ]nt.j-jr.t.DU
Vso B.7.2
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
gods_name
Chenti-irti
(unspecified)
DIVN
[Oh Horus, Che]nti-irti!
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 03.12.2018,
letzte Änderung: 27.10.2023)
Persistente ID:
IBgDN5zHRPEflEZSvx1WydQRlqA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN5zHRPEflEZSvx1WydQRlqA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBgDN5zHRPEflEZSvx1WydQRlqA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN5zHRPEflEZSvx1WydQRlqA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN5zHRPEflEZSvx1WydQRlqA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.