Satz ID IBgDMDpQ2S7M6kebm5TY0fQgxYc


Tacke 62.11

Tacke 62.11 Rto x+17.6 6Q [___] =⸮⸢f⸣[j]? m mw rn[⸮pi̯?] -[__] Rest der Zeile zerstört



    Tacke 62.11

    Tacke 62.11
     
     

     
     




    Rto x+17.6
     
     

     
     




    6Q
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de
    verjüngen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    -[__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
... ... ...] seine (?) [beiden] [...] mit Wasser (?), das [verjün]gt (?) [... ... ...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 19.11.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgDMDpQ2S7M6kebm5TY0fQgxYc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMDpQ2S7M6kebm5TY0fQgxYc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBgDMDpQ2S7M6kebm5TY0fQgxYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMDpQ2S7M6kebm5TY0fQgxYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMDpQ2S7M6kebm5TY0fQgxYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)