معرف الجملة IBgDMBFFZ3a60kPSvWmXMqiI5y8


Tacke 62.9

Tacke 62.9 Lücke Rto x+17.4 Ḥr.w ḫn[_] n s[__] [_] nsw Rest der Zeile zerstört



    Tacke 62.9

    Tacke 62.9
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    Rto x+17.4
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN




    ḫn[_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    s[__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
... ... ...] Horus ... [... ...] König [... ... ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Jüngling، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/١١/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBgDMBFFZ3a60kPSvWmXMqiI5y8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMBFFZ3a60kPSvWmXMqiI5y8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Johannes Jüngling، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgDMBFFZ3a60kPSvWmXMqiI5y8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMBFFZ3a60kPSvWmXMqiI5y8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMBFFZ3a60kPSvWmXMqiI5y8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)