Satz ID IBgDJx9fvp1I1k68icN28snzP0I
Tacke 41.2b
Tacke 41.2b
verb_caus_2-lit
festsetzen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
Arm
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Türflügel
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
durch
(unspecified)
PREP
Rto x+5.10
gods_name
Thot
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Stellvertreter
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
Dein{e (andere) Hand} 〈(anderer) Türflügel〉 werde festgemacht durch [Thoth], den Stellvertreter des Re.
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 19.11.2018,
letzte Änderung: 27.10.2023)
Persistente ID:
IBgDJx9fvp1I1k68icN28snzP0I
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJx9fvp1I1k68icN28snzP0I
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBgDJx9fvp1I1k68icN28snzP0I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJx9fvp1I1k68icN28snzP0I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJx9fvp1I1k68icN28snzP0I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.