Satz ID IBgCkaC8n8EBEUNutpckTZFjfNQ


SAT 19, 18 Rw.tj Kꜣ 8 ~jtn



    SAT 19, 18

    SAT 19, 18
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Löwenpaar

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)




    Kꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    8
     
     

     
     




    ~jtn
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
fr
Routy-ka ... le disque.
Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.10.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • La mise en page particulière du papyrus ne permet pas de reproduire précisément le nom de la divinité puisque la fin de la ligne et le début de la suivante ne comportent pas d'inscription. Le théonyme n'est pas non plus défini comme tel puisqu'on retrouve à la fin de la phrase (pour autant que le découpage soit correct) jtn "le disque solaire".

    Autor:in des Kommentars: Annik Wüthrich

  • Il manque une partie du nom qui n'a délibérairement pas été inscrit. La raison nous échappe complètement.

    Autor:in des Kommentars: Annik Wüthrich

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgCkaC8n8EBEUNutpckTZFjfNQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkaC8n8EBEUNutpckTZFjfNQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBgCkaC8n8EBEUNutpckTZFjfNQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkaC8n8EBEUNutpckTZFjfNQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkaC8n8EBEUNutpckTZFjfNQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)