Satz ID IBgCiEe4tnA970lxjSOy5SYWN4I


SAT 19, 44b

SAT 19, 44b nn spḥ.PL 16 =st



    SAT 19, 44b

    SAT 19, 44b
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de mit dem Lasso fangen

    (unspecified)
    V




    16
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

fr Ainsi ils ne pourront pas être entravés.

Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.10.2018, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: IBgCiEe4tnA970lxjSOy5SYWN4I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiEe4tnA970lxjSOy5SYWN4I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBgCiEe4tnA970lxjSOy5SYWN4I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiEe4tnA970lxjSOy5SYWN4I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiEe4tnA970lxjSOy5SYWN4I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)