Satz ID IBgCiA2E5tEEAkQBlJHGtbx1guE
titre
SAT 19, 1a-b
SAT 19, 1a-b
substantive_masc
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
bringen; holen
(unspecified)
V
preposition
[idiomatisch]
(unspecified)
PREP
adjective
anderer
(unspecified)
ADJ
substantive
Papyrus (als Schreibmaterial); Buchrolle
(unspecified)
N
preposition
als (etwas sein); nämlich (etwas); zu (etwas werden); [identifizierend]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Zuwachs; Vermehrung; Übermaß
(unspecified)
N.m:sg
verb
Herausgehen am Tage
(unspecified)
V
preposition
im; am; [temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
Formules extraites d’un autre rouleau en supplément à la sortie au jour,
Datierung:
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Autor:innen:
Annik Wüthrich;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 15.10.2018,
letzte Änderung: 05.10.2022)
Kommentare
-
En égyptien de la première phase, l'expression jni̯ r a un sens allatif (Stauder-Porcher, Prépositions, 113-116). À partir du Nouvel Empire, elle se lexicalise quand il s'agit d'exprimer l'origine d'un document et recouvre alors une notion ablative (Assmann, Hommages Lichtheim, 25-26).
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBgCiA2E5tEEAkQBlJHGtbx1guE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiA2E5tEEAkQBlJHGtbx1guE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBgCiA2E5tEEAkQBlJHGtbx1guE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiA2E5tEEAkQBlJHGtbx1guE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiA2E5tEEAkQBlJHGtbx1guE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.