معرف الجملة IBgChcM2mgfsS0qgvCkaAe0WePw




    SAT 19, 24

    SAT 19, 24
     
     

     
     

    preposition
    de
    als (etwas sein); nämlich (etwas); zu (etwas werden); [identifizierend]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Nubien

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Bogenmann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    7
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    place_name
    de
    Nubien; Ta-Seti (1. o.äg. Gau)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
fr
dans la langue nubienne des Nomades de Nubie.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Annik Wüthrich؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/١٠/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBgChcM2mgfsS0qgvCkaAe0WePw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgChcM2mgfsS0qgvCkaAe0WePw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Annik Wüthrich، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgChcM2mgfsS0qgvCkaAe0WePw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgChcM2mgfsS0qgvCkaAe0WePw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgChcM2mgfsS0qgvCkaAe0WePw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)