Satz ID IBgCeMJdJZXA2ELgohZKxlhO6V8




    SAT 19, 57a

    SAT 19, 57a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schreiben; malen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zusammen mit; [komitativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de und (zur Koordination zweier Subst.); mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [ein Getränk]

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

fr Écrit avec de la myrrhe et du vin Shedet.

Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.10.2018, letzte Änderung: 12.10.2022)

Persistente ID: IBgCeMJdJZXA2ELgohZKxlhO6V8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeMJdJZXA2ELgohZKxlhO6V8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBgCeMJdJZXA2ELgohZKxlhO6V8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeMJdJZXA2ELgohZKxlhO6V8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeMJdJZXA2ELgohZKxlhO6V8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)