Satz ID IBgCZHO0tNkzKUKJqAqofFbWbXk


1,1 die Zeile ist bis auf zwei Quadrate am Ende zerstört [___]⸢⸮bꜣ?⸣





    1,1
     
     

     
     




    die Zeile ist bis auf zwei Quadrate am Ende zerstört
     
     

     
     

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

de (1,1) [… … …] ... (?) ... .

Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 21.09.2018, letzte Änderung: 27.09.2021)

Kommentare
  • [___]⸮bꜣ?: Am Ende der Zeile sind drei Zeichen zu erkennen. Posener (L’enseignement loyaliste, 144) transkribiert: zꜣ-Gans (G39) mit Semogramm-Strich, darunter eine Buchrolle (Y2) sowie den sitzenden Mann mit der Hand am Mund (A2). Das ist gut mit den erkennbaren Spuren zu vereinbaren, bringt allerdings keinen sehr guten Sinn. Der Vogel könnte ebenso gut als Ba-Vogel (G 29) aufgefasst werden. Der sitzende Mann mit der Hand am Mund (A2) könnte als Kurzschreibung für zwr „trinken“ (Wb 3, 428.5–17; MedWb 726–730) gedeutet werden, vgl. MedWb 729–730. Durch den zerstörten Kontext ist letztlich keine sichere Einschätzung möglich.

    Autor:in des Kommentars: Anke Blöbaum; Datensatz erstellt: 21.09.2018, letzte Revision: 21.09.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgCZHO0tNkzKUKJqAqofFbWbXk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCZHO0tNkzKUKJqAqofFbWbXk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBgCZHO0tNkzKUKJqAqofFbWbXk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCZHO0tNkzKUKJqAqofFbWbXk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCZHO0tNkzKUKJqAqofFbWbXk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)