Satz ID IBgCY8rwIRpIwkdfrqmjHNXziSc



    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.gem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     

de Er ist bei Re am Himmel.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 20.09.2018, letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBgCY8rwIRpIwkdfrqmjHNXziSc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY8rwIRpIwkdfrqmjHNXziSc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBgCY8rwIRpIwkdfrqmjHNXziSc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY8rwIRpIwkdfrqmjHNXziSc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY8rwIRpIwkdfrqmjHNXziSc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)