Identifiant de phrase IBgCIia6aVrW0EqovqOQnjF85TU







    20
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    eintreten

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Nun

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    kennen

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive
    de
    Flut

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr





    21
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_caus_3-inf
    de
    verstecken

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    gods_name
    de
    Die acht Urgötter von Hermupolis

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Sie trat ein in den Nun, wobei sie seine Flut kannte, und die Achtheit hat 〈sie〉 versteckt.
Auteur(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; avec des contributions de: Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann (Fichier texte créé: 10.08.2018, dernières modifications: 11.12.2024)

Identifiant permanent: IBgCIia6aVrW0EqovqOQnjF85TU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIia6aVrW0EqovqOQnjF85TU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Mareike Wagner & Doris Topmann, avec des contributions de Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Identifiant de phrase IBgCIia6aVrW0EqovqOQnjF85TU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIia6aVrW0EqovqOQnjF85TU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIia6aVrW0EqovqOQnjF85TU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)