Satz ID IBgCGGtZBiL7WEmjvIIhYaTUnWs




    Pyr § 1261c

    Pyr § 1261c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ergreifen

    SC.pass.ngem.2sgf
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP




    27
     
     

     
     

    gods_name
    de Die Bas von Heliopolis (Göttergruppe)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-inf
    de fassen

    SC.pass.ngem.2sgf
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Du wirst von den Bau von Heliopolis ergriffen und gefasst durch Re.

Autor:innen: Mareike Wagner & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 06.08.2018, letzte Änderung: 15.08.2024)

Persistente ID: IBgCGGtZBiL7WEmjvIIhYaTUnWs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCGGtZBiL7WEmjvIIhYaTUnWs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann, Satz ID IBgCGGtZBiL7WEmjvIIhYaTUnWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCGGtZBiL7WEmjvIIhYaTUnWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCGGtZBiL7WEmjvIIhYaTUnWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)