Satz ID IBgCBi50jrHcN04DgC26ITe2lt0
verb
zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen
(unspecified)
V
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Partei
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
2/3
(unspecified)
NUM.card
II, 15
preposition
gemäß, wie, entsprechend
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
[absolut substantivisch neutrisch] dies
(unspecified)
dem.pl
[Die] beiden Parteien stimmten dementsprechend zu.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: 25.07.2018,
letzte Änderung: 22.09.2022)
Persistente ID:
IBgCBi50jrHcN04DgC26ITe2lt0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCBi50jrHcN04DgC26ITe2lt0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBgCBi50jrHcN04DgC26ITe2lt0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCBi50jrHcN04DgC26ITe2lt0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCBi50jrHcN04DgC26ITe2lt0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.