Identifiant de phrase IBgBmUMjyWc4tEgKnIu9op0Z6Yg







    1
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zustand

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    substantive_masc
    de
    Mumienbinde; Verband

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    bewachen; schützen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Schmelzofen

    (unspecified)
    N.f:sg





    2
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    verb_3-inf
    de
    anzünden

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Schmelzofen

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    zerstört
     
     

     
     
Glyphes disposés artificiellement
de
[...] sind in ⸢dieser Weise⸣, wobei ihre Binden(?) den Ofen(?) bewachen(?), [...] ihren(?) Ofen(?) anzünden(?) [...]
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 18.07.2018, dernières modifications: 14.04.2025)

Identifiant permanent: IBgBmUMjyWc4tEgKnIu9op0Z6Yg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBmUMjyWc4tEgKnIu9op0Z6Yg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBgBmUMjyWc4tEgKnIu9op0Z6Yg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBmUMjyWc4tEgKnIu9op0Z6Yg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBmUMjyWc4tEgKnIu9op0Z6Yg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)