Sentence ID IBgBhRPumQbuQU7JjxjVDFmGaI0
SAT 19, 71
SAT 19, 71
preposition
wenn (konditional)
(unspecified)
PREP
27
verb_2-lit
eintreten; betreten; (etwas) hineinführen; untergehen (von den Gestirnen)
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
zu (lok.); bis (lok.); an (lok.); [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]; [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Gerichtshof; Gerichtskollegium
(unspecified)
N.f:sg
S’il entre dans le tribunal,
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Annik Wüthrich;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 07/04/2018,
latest changes: 07/28/2023)
Persistent ID:
IBgBhRPumQbuQU7JjxjVDFmGaI0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBhRPumQbuQU7JjxjVDFmGaI0
Please cite as:
(Full citation)Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBgBhRPumQbuQU7JjxjVDFmGaI0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBhRPumQbuQU7JjxjVDFmGaI0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBhRPumQbuQU7JjxjVDFmGaI0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).