Identifiant de phrase IBgBcdxejmEAC0h0mYsQ0YR96M4


[sẖ] [___] [sꜣ] [___]




    [sẖ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [sꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Geschrieben von … Sohn des …].
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 20.06.2018, dernières modifications: 16.07.2024)

Identifiant permanent: IBgBcdxejmEAC0h0mYsQ0YR96M4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcdxejmEAC0h0mYsQ0YR96M4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBgBcdxejmEAC0h0mYsQ0YR96M4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcdxejmEAC0h0mYsQ0YR96M4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcdxejmEAC0h0mYsQ0YR96M4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)