Identifiant de phrase IBgBcdrLThdRDEyWmSZnBQWzpFQ


11 [ı͗t-nṯr] [I͗mn] [Pꜣj=f-ṯꜣw-ꜥ.wj-Ḫnsw] [sꜣ] [Ḏd-ḥr] [sꜣ] [Pꜣ-dj-I͗mn] [n] [ḥꜣ.t-sp] [2]9 ı͗bd-1 ꜣḫ.t n [pr-ꜥꜣ] [I͗ꜥḥ-]ms ꜥnḫ-wḏꜣ-snb




    11
     
     

     
     



    [ı͗t-nṯr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [I͗mn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [Pꜣj=f-ṯꜣw-ꜥ.wj-Ḫnsw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [sꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [Ḏd-ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [sꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [Pꜣ-dj-I͗mn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    cardinal
     

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Überschwemmungszeit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Pharao, König

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    kings_name
    de
    Amasis

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)


    undefined
    de
    Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)
de
[Gottesvater des Amun Peftjauawichons, Sohn des Djedher, Sohnes des Padimun, im Jahr 2]9, erster Monat der Achet-Jahreszeit (= Thot), des [Könis A]masis.
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 20.06.2018, dernières modifications: 16.07.2024)

Identifiant permanent: IBgBcdrLThdRDEyWmSZnBQWzpFQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcdrLThdRDEyWmSZnBQWzpFQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBgBcdrLThdRDEyWmSZnBQWzpFQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcdrLThdRDEyWmSZnBQWzpFQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcdrLThdRDEyWmSZnBQWzpFQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)