Sentence ID IBgBcaZY0of3Q0qKq8v0jAHR7Q8
undefined
haben, (jemandem) gehören
(unspecified)
(undefined)
title
Gottesvater
(unspecified)
TITL
gods_name
Amun
(unspecified)
DIVN
person_name
Horus [verschiedene Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
Der, den Amun gegeben hat
(unspecified)
PERSN
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Vater
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
title
Gottesvater
(unspecified)
TITL
gods_name
Amun
(unspecified)
DIVN
person_name
Sein Lebensodem ist in den Händen des Chons
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
Horus [verschiedene Personen]
(unspecified)
PERSN
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Vater
(unspecified)
N.m:sg
„die dem Gottesvater des Amun Hor, Sohn des Padiamun, dem Vater des Gottesvaters des Amun Peftjauawichons, Sohnes des Hor, meines Vaters, gehörten,“
Dating (time frame):
3. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
RDVGZ5PV4BAGRG2ZBOUB4SBJHI
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 06/20/2018,
latest changes: 09/07/2022)
Persistent ID:
IBgBcaZY0of3Q0qKq8v0jAHR7Q8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcaZY0of3Q0qKq8v0jAHR7Q8
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBgBcaZY0of3Q0qKq8v0jAHR7Q8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcaZY0of3Q0qKq8v0jAHR7Q8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcaZY0of3Q0qKq8v0jAHR7Q8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).