معرف الجملة IBgBcH2BNfjMo0Jwi67UZQoE1Jk


pr.t ca. 10Q Rto x+1.3 Lücke ⸮1? ḥ(n)q.t ⸢nḏ⸣m(.t)


    substantive_fem
    de
    Frucht (einer Pflanze); Saatkorn

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc




    ca. 10Q
     
     

     
     




    Rto x+1.3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ⸮1?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    süß; angenehm

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Körner/Früchte von [...: (Quantenangabe); ...: ...; ...]: 1 (?) (Portion); süßes Bier.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٦/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - ⸮1?: Ein schwarzer und kein roter Strich, weshalb die Lesung als Quantenangabe unsicher ist. Es ist ebenfalls unsicher, ob pr.t aus Zl. 2 und 1 aus Zl. 3 zum selben Rezept gehören.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgBcH2BNfjMo0Jwi67UZQoE1Jk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcH2BNfjMo0Jwi67UZQoE1Jk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgBcH2BNfjMo0Jwi67UZQoE1Jk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcH2BNfjMo0Jwi67UZQoE1Jk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcH2BNfjMo0Jwi67UZQoE1Jk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)