Identifiant de phrase IBgBc6tHXC65kU9mjAIXV9ytr8w


jn mj zerstört



    particle
    de
    [Partikel (zur Hervorhebung)]

    (unspecified)
    PTCL





    mj
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 22.06.2018, dernières modifications: 06.10.2025)

Commentaires
  • Syntax völlig unklar. Wenn der vorige Satz wie vorgeschlagen zu verstehen ist, muss hier ein neuer Satz beginnen. Denn die elliptische Phrase j.n=f: „sagt er“ kann zwar ein epexegetisches nominales Subjekt haben, und dieses kann mit jn (anstelle des üblicheren m) eingeführt werden, aber das Indefinitpronomen =tw des vorigen Satzes macht ein epexegetisches Subjekt höchst unwahrscheinlich: Wenn es ein solches Subjekt gäbe, wäre j.n=f oder j.n=s zu erwarten.
    Geht man davon aus, dass hier ein neuer Satz beginnt, scheint zunächst die Fragepartikel jn-m: „Wer?“ naheliegend, doch wird diese anders geschrieben.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 26.06.2018, dernière révision: 26.06.2018)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBgBc6tHXC65kU9mjAIXV9ytr8w
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc6tHXC65kU9mjAIXV9ytr8w

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant de phrase IBgBc6tHXC65kU9mjAIXV9ytr8w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc6tHXC65kU9mjAIXV9ytr8w>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBc6tHXC65kU9mjAIXV9ytr8w, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)