Identifiant de phrase IBgBWfcTpS0sC0Uekt2Cf0oYsL8


2 nṯr-nfr ⸢⸮mj.tj?⸣-[⸮Rꜥw?] Rest der Zeile verloren Ende des erhaltenen Textes auf Fragment London






    2
     
     

     
     


    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Ebenbild des Re

    (unspecified)
    ROYLN





    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     





    Ende des erhaltenen Textes auf Fragment London
     
     

     
     
de
Der vollkommene Gott, ⸢Abbild (?) des⸣ [Re (?) … … …].
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber (Fichier texte créé: 08.06.2018, dernières modifications: 11.09.2024)

Commentaires
  • Diese Rekonstruktion nach Klug, Stelen, 187 mit Anm. 1465, nach der südlichen Ellesija-Stele (Z. 2; Urk. IV 811.13), aber unsicher.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 08.06.2018, dernière révision: 08.06.2018)

  • Budge, Hieroglyphic Texts … V, pl. 36, Z. 2 hat hier fälschlich nṯr-ꜥꜣ stehen.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 08.06.2018, dernière révision: 08.06.2018)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBgBWfcTpS0sC0Uekt2Cf0oYsL8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBWfcTpS0sC0Uekt2Cf0oYsL8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber, Identifiant de phrase IBgBWfcTpS0sC0Uekt2Cf0oYsL8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBWfcTpS0sC0Uekt2Cf0oYsL8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBWfcTpS0sC0Uekt2Cf0oYsL8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)