Identifiant de phrase IBgBUQjQqB8k40WPvx3D5xNTUIA





    Die Königin

    Die Königin
     
     

     
     





    a15
     
     

     
     


    title
    de
    Gottesweib (Königsgemahlin, Göttin)

    (unspecified)
    TITL





    a16
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN





    a17
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
de
[[Die Gottesgemahlin Zat-iah, sie lebe.]]
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber (Fichier texte créé: 02.06.2018, dernières modifications: 11.09.2024)

Commentaires
  • Zum Namen der Königin siehe den Kommentar zur Stelle auf dem linken Bildfeld.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 02.06.2018, dernière révision: 02.06.2018)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBgBUQjQqB8k40WPvx3D5xNTUIA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBUQjQqB8k40WPvx3D5xNTUIA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Anja Weber, Identifiant de phrase IBgBUQjQqB8k40WPvx3D5xNTUIA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBUQjQqB8k40WPvx3D5xNTUIA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBUQjQqB8k40WPvx3D5xNTUIA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)