Satz ID IBgBRvlw15KjlkL1sy5t2SKpW5U
Identifikation des Königs, der einen Feind speert E III, 218.1 nsw.t-bj.tj ___ zꜣ-Rꜥw ___
Identifikation des Königs, der einen Feind speert
Identifikation des Königs, der einen Feind speert
E III, 218.1
E III, 218.1
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
substantive
[leere Kartusche]
(unspecified)
N
epith_king
Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
substantive
[leere Kartusche]
(unspecified)
N
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹leere Kartusche𓍺, der Sohn des Re 𓍹leere Kartusche𓍺.
Autor:innen:
Erhart Graefe;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 26.05.2018,
letzte Änderung: 05.10.2022)
Persistente ID:
IBgBRvlw15KjlkL1sy5t2SKpW5U
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBRvlw15KjlkL1sy5t2SKpW5U
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgBRvlw15KjlkL1sy5t2SKpW5U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBRvlw15KjlkL1sy5t2SKpW5U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBRvlw15KjlkL1sy5t2SKpW5U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.