Sentence ID IBgBOBEVbCHInUXugaJEEYK3SRU




    7
     
     

     
     

    verb
    de
    [Hilfsverb des Perfekts]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    Scherbe, Ostrakon

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f

    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    ⸮___?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
"Ich hatte den Fluß (schon einmal) mit dir zu ... überquert."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: 05/18/2018, latest changes: 07/16/2024)

Persistent ID: IBgBOBEVbCHInUXugaJEEYK3SRU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBOBEVbCHInUXugaJEEYK3SRU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBgBOBEVbCHInUXugaJEEYK3SRU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBOBEVbCHInUXugaJEEYK3SRU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBOBEVbCHInUXugaJEEYK3SRU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)