Satz ID IBgBNiaEgpY0b0zqqHQKXE9WiPU




    SAT 19, 6b

    SAT 19, 6b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de handeln

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    adjective
    de jeder; alle; irgendein

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz; Verstand; Charakter; Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

fr et qu’il agisse selon tout ce qui est dans son cœur.

Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 16.05.2018, letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBgBNiaEgpY0b0zqqHQKXE9WiPU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNiaEgpY0b0zqqHQKXE9WiPU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBgBNiaEgpY0b0zqqHQKXE9WiPU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNiaEgpY0b0zqqHQKXE9WiPU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNiaEgpY0b0zqqHQKXE9WiPU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)