Sentence ID IBgBNFFQQt1ICUAQhO3Pg9bFSLA


[___] ꜥḥꜥ 13 [____________] =f s ⸢n⸣ tꜣ ḥj[__] [_______]




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb
    de
    stehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    13
     
     

     
     



    [____________]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    ihn, sie, es

    (unedited)
    =3sg.c



    ⸢n⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)



    ḥj[__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [_______]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[…] stehen [… … …] in ..[… …]
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 05/14/2018, latest changes: 07/16/2024)

Persistent ID: IBgBNFFQQt1ICUAQhO3Pg9bFSLA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNFFQQt1ICUAQhO3Pg9bFSLA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBgBNFFQQt1ICUAQhO3Pg9bFSLA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNFFQQt1ICUAQhO3Pg9bFSLA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNFFQQt1ICUAQhO3Pg9bFSLA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)