Satz ID IBgBIrLal2rza0d1i7Jzs8RzmnM


jr jwi̯.t mw.⸢y⸣[t] max. 5Q zerstört? (vacat: Ende der Zeile unbeschriftet) 3.28 ca. 6Q [__]w ḫr sjꜣ =s sj


    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Feuchtigkeit; Harn

    (unspecified)
    N.f:sg




    max. 5Q zerstört?
     
     

     
     




    (vacat: Ende der Zeile unbeschriftet)
     
     

     
     




    3.28
     
     

     
     




    ca. 6Q
     
     

     
     




    [__]w
     
     

    (unedited)


    particle
    de [Bildungselement von Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de erkennen

    ḫr+SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

de Wenn der Harn kommt, [---], dann nimmt sie ihn wahr (d.h. er ist schmerzhaft?).

Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 28.08.2015, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBgBIrLal2rza0d1i7Jzs8RzmnM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBIrLal2rza0d1i7Jzs8RzmnM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgBIrLal2rza0d1i7Jzs8RzmnM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBIrLal2rza0d1i7Jzs8RzmnM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBIrLal2rza0d1i7Jzs8RzmnM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)