Satz ID IBgBFiYHt89Wh0VxpX069aFJiOw




    SAT 19, 29a-b

    SAT 19, 29a-b
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Flamme

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de viel; zahlreich

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Umkreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Der welcher ist

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

fr Ainsi, il y aura de nombreuses flammes sur tout son pourtour comme (autour de) celui qui est sur terre.

Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.04.2018, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: IBgBFiYHt89Wh0VxpX069aFJiOw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFiYHt89Wh0VxpX069aFJiOw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBgBFiYHt89Wh0VxpX069aFJiOw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFiYHt89Wh0VxpX069aFJiOw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFiYHt89Wh0VxpX069aFJiOw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)