معرف الجملة IBgBFDP76X9SoU56oNDRfiAPQ4o


17.01,3 zerstört nn qꜣr zerstört





    17.01,3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Vagabund

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     
de
(17.01,3) […] Nicht gibt es einen Vagabunden (?) […].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Anke Blöbaum؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٩/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBgBFDP76X9SoU56oNDRfiAPQ4o
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFDP76X9SoU56oNDRfiAPQ4o

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgBFDP76X9SoU56oNDRfiAPQ4o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFDP76X9SoU56oNDRfiAPQ4o>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFDP76X9SoU56oNDRfiAPQ4o، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)