Identifiant de phrase IBgBAuo8VYzO70XhozfZjG4Nw9I


x+3 Lücke n.tj m tꜣ Lücke






    x+3
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erde; Land (als Element des Kosmos); Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg





    Lücke
     
     

     
     
de
...], der im Land (oder: auf Erden) ist [...
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 12.04.2018, dernières modifications: 27.09.2021)

Commentaires
  • - n,tj m tꜣ: Gängige Verbindungen sind n.tj m tꜣ pn: "der in diesem Land (= Ägypten) ist" und n.tj m tꜣ r-ḏr=f: "der im ganzen Land ist", aber auch tꜣ-mḥw, tꜣ n.j ... usw. sind belegt. Unerweitertes tꜣ ist selten, z.B. in n.tj m p.t n.tj m tꜣ: "der im Himmel ist und der auf Erden ist".

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 12.04.2018, dernière révision: 12.04.2018)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBgBAuo8VYzO70XhozfZjG4Nw9I
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAuo8VYzO70XhozfZjG4Nw9I

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBgBAuo8VYzO70XhozfZjG4Nw9I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAuo8VYzO70XhozfZjG4Nw9I>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAuo8VYzO70XhozfZjG4Nw9I, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)