معرف الجملة IBgBAt5FPxcqQ03WqbgKtOXqMxQ


pUC 32095A Recto, Kol. x+1.x+5 Lücke [ḫꜣ.tjw] =⸢s⸣





    pUC 32095A Recto, Kol. x+1.x+5
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Krankheitsdämonen (mit Messern)

    (unspecified)
    DIVN

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
[Nicht werden] ihre [Messerdämonen mich einfangen (?)].
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٢/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - [...]=s: In pLeiden I 347, Kol. 5.5 steht nn spḥ wj ḫꜣytj.w=s: "Ihre Messerdämonen werden mich nicht (mit dem Lasso) einfangen".

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgBAt5FPxcqQ03WqbgKtOXqMxQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAt5FPxcqQ03WqbgKtOXqMxQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgBAt5FPxcqQ03WqbgKtOXqMxQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAt5FPxcqQ03WqbgKtOXqMxQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAt5FPxcqQ03WqbgKtOXqMxQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)