معرف الجملة IBgBApmAmt1e3k8ltnfhLH6tsUM


pUC 32137G Verso, x+1 Lücke [___] =f [___] Lücke






    pUC 32137G Verso, x+1
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
de
...] er/sein [...
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٤/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٧)

معرف دائم: IBgBApmAmt1e3k8ltnfhLH6tsUM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBApmAmt1e3k8ltnfhLH6tsUM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، معرف الجملة IBgBApmAmt1e3k8ltnfhLH6tsUM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBApmAmt1e3k8ltnfhLH6tsUM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBApmAmt1e3k8ltnfhLH6tsUM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)