Identifiant de phrase IBgBAlHZaa8suEhJtqbQG6BwwtE


Lücke 5Q unleserliche Spuren in schwarzer Tinte




    Lücke
     
     

     
     



    5Q unleserliche Spuren in schwarzer Tinte
     
     

     
     
de
[...]
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 12.04.2018, dernières modifications: 27.06.2025)

Identifiant permanent: IBgBAlHZaa8suEhJtqbQG6BwwtE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAlHZaa8suEhJtqbQG6BwwtE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBgBAlHZaa8suEhJtqbQG6BwwtE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAlHZaa8suEhJtqbQG6BwwtE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAlHZaa8suEhJtqbQG6BwwtE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)